WELCOME TO CASSIE COMMUNITY INDONESIA
캐시 커뮤니티에 오신 것을 환영합니다

If you all want to request something, you can post comment! we will try to find what you want

Announcement ♥



seolleimmini

• FOLLOW Us Here! •
Ikuti blog ini, caranya : Klik "sign in" dibawah-nya untuk bergabung dengan kami, atau klik [follow blog] di Blogger Navigator [Navigasi Blogger] diatas-nya :)

• ADD CASSIE COMMUNITY ON FACEBOOK AND FRIENDSTER •
Friendtster CC
Facebook CC


Klik Banner diatas untuk Penjelasan Cassiopeia

Always Together with TVXQ
Mohon untuk Cassiopeia Indonesia meninggalkan pesan untuk TVXQ

Kamis, 13 Mei 2010

[TRANS] 100508 The Television (14 May) - Hard To Say I Love You Interview "An Innocent And Complicated Love"

indo trans:
Jejung:

Walaupun saya benar-benar ingin mengatakan lelucon dingin seperti "Jangan melihat ke bawah pada bug ~"... (T / n: "bug" = "goreng kecil"; istilah Jepang untuk "melihat ke bawah" dan "bug" suara yang sama)

lokasi ini dalam kekacauan yang menyenangkan. Sebagai konten film agak muram ketika kita film secara individu, setiap mengumpulkan semua orang waktu bersama itu menjadi sangat meriah. Saya juga telah menceritakan lelucon dingin untuk membuat diriku lebih disukai ... Baru saja ada bug pada kanopi, jadi saya sangat ingin mengatakan "Jangan melihat ke bawah pada bug ~".

Namun, pada akhirnya, aku menahan diri karena aku tidak yakin apakah semua orang akan tertawa jika aku mengatakannya. Yang satu dengan sel humor paling adalah Eita. Dia hanya mengatakan sesuatu dan itu lucu. Itu intinya baiknya!

Tamayama Tetsuji:

Mengapa hanya Jejung ... Dia seperti jin!

Beberapa hari yang lalu saya makan dengan Eita dan Jejung di kantin situs film untuk pertama kalinya. Di sana, aku anak sulung dan aku juga lebih akrab dengan staf, jadi aku biasanya akan mengambil langkah untuk berinteraksi dengan mereka.

Proses pembuatan film ini juga sangat menyenangkan. Beberapa hari lalu, ketika kami sedang syuting adegan di mana setiap orang pejalan kaki melintasi persimpangan, Jejung yang tersisa di tengah, keluar dari ditembak.

Bagaimana ternyata seperti itu ... Dia benar-benar seperti jin, orang yang tidak bisa dimengerti.

Seki Megumi:

Ketika Jejung sendirian, ia kadang-kadang mengeluarkan satu sikap yang sangat kuat. Jenis kuat tatapannya benar-benar berbeda dari yang lembut 'Dokter' bahwa dia menggambarkan. Saya kira ini juga salah satu alasan mengapa dia begitu populer! (Tertawa)
translate by: google trans

real article:

Jejung
D.O.B: 26 January 1986
Country of birth: South Korea
Blood type: O
Debuted in 2004 as part of Tohoshinki
This piece of work is his first TV drama in Japan.

Jejung:

Although I really want to say cold jokes like "Don't look down on the bugs~"... (t/n: "bugs" = "small fry";the Japanese terms for "look down" and "bugs" sound similar)

The location is in a mess of fun. As the filming content is rather somber when we film individually, every time everyone gathers together it becomes especially lively. I've also been telling cold jokes to make myself more likable... Just now there was a bug on the canopy, so I really wanted to say "Don't look down on the bugs~".

However, in the end, I restrained myself because I'm not sure if everyone will laugh if I say it. The one with the most humour cells is Eita. He just has to say something and it's hilarious. That's his good point!

Tamayama Tetsuji:

Why is it only Jejung... He's like a genie!

A few days ago I had a meal with Eita and Jejung at the film site canteen for the first time. There, I was the oldest and I'm also more familiar with the staff, so I'll usually make the move to interact with them.

The filming process is also very enjoyable. A few days ago, when we were filming a scene where everyone crosses the pedestrian crossing, Jejung was left in the center, going out of shot.

How did it turn out like that... He is absolutely like a genie, a person who is incomprehensible.

Seki Megumi:

When Jejung is alone, he sometimes gives off a very strong gaze. This kind of strong gaze is completely different from the gentle 'Doctor' that he portrays. I guess this is also one of the reasons why he is so popular! (laugh)

credit by: DBSKnights

Tidak ada komentar:

Posting Komentar