WELCOME TO CASSIE COMMUNITY INDONESIA
캐시 커뮤니티에 오신 것을 환영합니다

If you all want to request something, you can post comment! we will try to find what you want

Announcement ♥



seolleimmini

• FOLLOW Us Here! •
Ikuti blog ini, caranya : Klik "sign in" dibawah-nya untuk bergabung dengan kami, atau klik [follow blog] di Blogger Navigator [Navigasi Blogger] diatas-nya :)

• ADD CASSIE COMMUNITY ON FACEBOOK AND FRIENDSTER •
Friendtster CC
Facebook CC


Klik Banner diatas untuk Penjelasan Cassiopeia

Always Together with TVXQ
Mohon untuk Cassiopeia Indonesia meninggalkan pesan untuk TVXQ

Sabtu, 25 Juli 2009

[TRANS] Arena 37゜C August 2009 Issue – Part 1 (Personal Interview)

★JEJUNG★

Q. Since the tour began, until now, what left the deepest impression on you?
A. I don’t have a deep impression over a particular aspect, rather, I feel really good about the tour as a whole. Although it’s intangible, but just by standing on the stage, I can feel that I’m really blessed.

Q. Unexpectedly (blessed).
A. Yes. As for the reason, I’m not sure myself, it just feels like that this time around. I like to look down from the stage and look at the expressions of the audience.

Q. During the MC segment, you previously said that you “could see the audience’s expressions”.
A. Yes, to be able to even see their expressions, to think that these thousands, tens of thousand fans are here just to see the 5 of us as Tohoshinki, sometimes it still feels unbelievable. I feel really blessed.

Q. During the tour, was there anything in particular that made you feel stressed out or that it was difficult?
A. Before the tour began, Junsu got hurt. He couldn’t participate in some performances, so there had to be necessary changes made to the stage and our placement on the stage, but the feelings and the connection between us did not change. Just by looking at Junsu, I get this feeling, that to be able to dance together as the 5 of us is not easy and really precious.

Q. It’s really an unforgettable memory. Are you nervous about the tour?
A. I don’t feel nervous. Maybe it’s because I’m already familiar with the locations, so I feel really at ease and I get the feeling like “If it’s like that, it should be okay”. Coming here again, I get really strong feelings like “This year I must do my best too”, but without any nervousness or stress.

Q. During the MC segment at Saitama Super Arena, you were forced to talk about your first kiss by Changmin. You didn’t expect that then, right (laugh)?
A. Yes~! I didn’t even expect this kind of topic to come up, I didn’t want to talk about it (laugh)! But, this kind of topic is really not suitable for that situation!


Q. But you didn’t have a choice then, right (laugh)?
A. Yes, that’s why I felt so helpless… (laugh).

Q. Well then, the videos that were shown during the Lives also left a deep impression, let’s talk a little about the filming process.
A. It’s almost like filming a drama, but I also had a little mishap here. My partner was a Russian girl, who didn’t know Japanese at all, and we had no way of communicating. What’s more, she was even taller than me…

Q. A girl taller than Jejung?
A. Her height is roughly the same as mine, but those who are sitting down and watching, will think that the girl is taller (laugh). It seems like her hands are also larger than mine… (laugh).

Q. I see. Up until right now, was there any moment where you felt like “I must try my best at all costs here”?
A. During the encore song, the members can actually drink water in the middle, but I couldn’t drink then, I had to go straight into the MC segment.

Q. And that was then followed by the next song?
A. Yes (laugh). I really worked hard for that!



★YUCHUN★

Q. For the tour this time around, I heard there’s a performance with piano accompaniment. How do you feel about it?
A. Really! Really! Really! Stressed~ Although I’m already familiar with the atmosphere and surroundings of the arena, it’s a little different this time. I can’t be careless!!

Q. Definitely. You have to concentrate on playing the piano as well as sing, it must be difficult.
A. It’s very difficult. For example, if it’s just my own part, then there’s no problem at all. But because there are many parts where we harmonise together, it becomes more difficult. The melody is also a little different, I have to put in my feelings into the song, that’s difficult too… Not just my own voice, but when I play the piano, I have to put in my feelings too.

Q. You mean to say, that the sound of the piano must have depth of feelings too?
A. Yes. I think that even if it’s a piano, it can be affected by its environment and emit different sounds according to the feelings then. I have to think about playing the piano, and also put in feelings for the song… it’s too difficult to have to consider these 2 things together (bitter laugh). But, I feel really blessed when performing too. The 4 others are surrounding the piano singing along! Of course, I also feel the heavy responsibility, but I also feel the joy that I’ve never felt before.

Q. I believe you feel this way because of the chemistry that exists between all of you. By the way, before making the decision to perform on the piano for the tour, you must have practiced a lot, right?
A. I practiced. In my own room, or at the office.

Q. Yuchun is also really good at livening up the atmosphere and getting reactions from the audience, is that practiced too (laugh)?
A. Of course… I didn’t practice that (laugh). At that time, I just do whatever my heart feels.

Q. When shouting out, it feels like Yuchun is leading the shouting.
A. I just naturally became “in-charge” of this.

Q. “In-charge” of this (laugh)?
A. Yes. But it feels really good when shouting. At that moment, it seems like all my feelings can be sent into the hearts of the fans. It’s really exciting.

Q. Is there a segment that you like in particular?
A. I really like “Purple Line” and “呪文 -MIROTIC-”, these 2 songs. Following the beats of the band, it really gets your blood pumping. I still feel that the accompaniment of the live band is the best!

Q. The atmosphere at the live will also become really high. On the other hand, is there any thing that makes you feel it was a failure?
A. Previously, I forgot the dance steps to “Share The World” and “O- 正・反・合”. It’s my first time making a mistake for these 2 songs. It feels like the audience didn’t notice it, but I still feel embarassed about it, really sorry!

Q. Also, in the video that was shown, there’s a scene where you were dumped by a girl.
A. Among the members, there were those who got dumped, and those who did the dumping. Maybe it’s because my eyes looks sadder, so they thought that the scene would be more suitable, as I’d be able to portray that sadness… the people around me all think that way (laugh).

★CHANGMIN★

Q. This time, you can sit on the platform and interact with the fans, and the atmosphere also seems different from last year’s tour, did you notice that?
A. For me, I don’t really feel strongly about this, but people around me say this often. Because the camera crew is the same as last year’s, the camera man said “Last year, you didn’t look at the camera much, but you did really well this year”.

Q. It wasn’t on purpose, but you just did it naturally?
A. Yes. I really like the feeling of jumping along with the fans, I’m more happy than I expected to be.

Q. Looking back on it as a whole, was there any moment where you felt like it’s tiring and difficult to deal with?
A. It should be physically, the ones where we perspire the most and use the most energy would be “FORCE”, “Purple Line” and other dance songs. I think it’s really difficult at those times.

Q. Although I’m not really sure, but it’s always said that Changmin perspires the most…
A. That’s right (laugh). After the first song ended, I’m already covered in perspiration (laugh).

Q. With regards to gaining back your energy after a live performance, does Changmin have any special remedy?
A. Drink a lot of water everyday.

Q. Drink immediately after waking up in the morning; like that?
A. Not just in the morning, but really, throughout the day.

Q. This is good for your metabolism, but you still perspire?
A. But… I’ve always perspired easily since I was a kid (laugh).

Q. It’s been like this since you were a child?
A. Yes. But maybe it’s because I usually drink a lot of water, I don’t feel as tired this year, as compared to last year. My throat didn’t become sore too.

Q. I see. In order to express each song fully, and according to the different requirements of the songs, it demands a lot out of your voice. What do you think?
A. I think it’s a necessity to constantly improve. But, just to change the vocals is not enough, I think I still need to improve when it comes to putting in feelings, this is also a skill required in performing.

Q. Which is to say, you won’t just adjust your voice, but adjust it according to how your feelings change?
A. I think it’s like that. Sometimes I’ll make adjustments on purpose, but I still feel that it’s better to make the adjustments according to how my feelings change.

Q. Up until now, do you feel… you’ve failed in any aspect?
A. Isn’t there a performance where we’re singing and the stage is moving towards the audience at the same time? That’s really high… really scary (laugh). At the beginning, I kept thinking about what I should do if I cannot fully concentrate enough to dance (laugh).

Q. If you look from above, it must be really high.
A. (In a definite manner) Very high!

Q. Very high (laugh). But, after experiencing it a few times…
A. I got used to it slowly, now I can sing without worries… How do I say this? I still can’t relax completely (laugh). But, I can already gather my full concentration to sing, so please be assured everyone!

★JUNSU★

Q. At Saitama Super Arena, it seemed like your foot injury ws not completely healed yet. Is it alright now?
A. Yes, I can dance now. I will slowly dance more for the last half of the tour, please do not worry.

Q. For this tour, during the performance of “Beautiful You”, so portion where you stood alone and sang under the spotlight left a deep impression. At that moment, what did you feel?
A. It’s different every single time, I’ll go with the flow of the atmosphere then. Because that portion is an improvisation, the tune is dragged out longer, or maybe to change a breath, just performing it naturally.

Q. Which is to say, at different times, the feeling is different?
A. Yes. I drag my voice out longer, or make it huskier, it changes like that.

Q. For this tour, which part made you feel like you’ve put a lot of effort in singing and performing?
A. No matter what song, I treat every song seriously. But because “Stand by U” is a new song, we have to take into consideration that it’s the first time everyone is hearing it, and we hope that everyone will like it, so we’ll take special care in thinking about the lyrics while performing.

Q. This time all kinds of videos were filmed too. How do you feel about that?
A. I did something that I’ve never done before, it was something I could challenge myself with, so it felt good. While filming, I’ll keep thinking of the results of the filming, so there’s expectation but insecurities as well.

Q. What do you have to take note of when filming?
A. I have to keep confirming and filming in front of the camera. When it ended, it really felt like that was the best cut already (laugh). It’s thanks to the crew that we had such good results.

Q. The video during the Live is also important, right?
A. It can influence the overall effect as it’ll be used from the time filming is over until the end of the tour. Because this will be used repeatedly, so there was a bit of stress (laugh).

Q. During the tour, was there any portion where you felt you failed at?
A. For me, I got injured the day before the tour, and it resulted in the 5 of us being unable to dance together. This thing is the most (regrettable)… I really feel so sorry.

Q. But, the fans gave Junsu a really heart-warming reception.
A. I’m really, really thankful to everyone. I want to do the best I can… even if it’s just my own feelings, I want to send it across to everyone. Now, this feeling I have is the strongest it’s ever been.

Q. I think that this feeling that Junsu has for everyone has already been sent to them.
A. If that is the case, that would be great.

Q. Also, during every Live, you’ll be asked “Any new gags?” during the Talk. You must feel really tired (laugh).
A. It’s very stressful~ (laugh). I have no new gag material, so I can only do the old ones… even if I think of new ones, they are used so quickly.

Q. So, for the next half of the tour, we’ll look forward to your new gags and your performance after your recovery~ (laugh).
A. I will put in everyone’s concern and my own thankfulness into my performances, and send it to everyone as thanks.

★YUNHO★

Q. “4th Live Tour 2009 ~The Secret Code~” is being held currently, what are your thoughts about it this time?
A. For this tour, compared to the previous tours, there are more “show” segments, it feels like we are enjoying the Live together with the fans. Also, there are a lot of dance songs, it feels really exciting. Ballads are also inserted in the middle, to make it more balanced.

Q. At the opening, there’s a portion for a solo dance. At that moment, did you feel nervous?
A. Yes… very nervous. Especially at the beginning of the tour, I felt stressed and really nervous. But, as soon as I step on the stage, all I feel is happiness after that. After receiving everyone’s support, I want to let everyone know that these are my thoughts.

Q. Right after the intense dance performance for “呪文 -MIROTIC-”, Yunho starts off the song “Heart, Mind and Soul”. It must be really tough here?
A. Very difficult, even more so than I thought it would be… (laugh). To be honest, when I first saw this itinerary, I was already questioning whether there would be any problems. After a very intense dance performance, it’s immediately my part again. But after singing, it felt really good. After an intense dance performance, the lights on the stage darken, at that moment, I’d prepare myself and throw myself into the next song. This feeling is really great.

Q. Even though it’s really difficult, it feels really good.
A. Yes, we also had to change costumes quickly then, so realistically, adjusting the breathing is really hard. But, seeing the happiness of the fans at the Live, it makes me feel like it’s worth it, and thus makes me happy as well.

Q. During a performance, which aspect is the most important to you?
A. For dance, it’s still “Purple Line” and “呪文 -MIROTIC-”. Because it’s a wide stage, so we feel the need to fully present the impact of the dance to everyone. Especially for “呪文 -MIROTIC-”, which incorporated the use of the screens at the Live into the dance; I think this point is important.

Q. For this tour, it seems like you are more concerned about the members surrounding you, and not just noticing your own portion. Is it because you want to make sure of the rapport between the members and their condition?
A. You praised me too much! That wasn’t on purpose as well, I think its more like a habit that I developed naturally. Previously, it feels like I did it purposefully, but from 1 or 2 years ago, I think it just became a natural thing.

Q. To develop this habit naturally, that’s really great. But on the other hand, up till now, is there anything you felt was a failure?
A. During the solo dance for “Choosey Lover”, I lost my balance and I went a little out of tune while trying to regain my balance. But at that moment, I tried hard to make it seem like it was done on purpose, to make everyone think that it was planned. At the end of that, Sam-san said, “That was on purpose (laugh)?” I laughed and replied, “That wasn’t on purpose (laugh)”. After that, during “Nobody Knows”, my teeth bumped into the microphone (laugh). I bore with it and sang till the end. But it really hurt (laugh).

Source: [heyjj]
credit: dbsknights

Indo Trans:
JEJUNG ★ ★

T. Sejak tur dimulai, sampai sekarang, apa yang meninggalkan jejak pada deepest Anda?
A. Saya tidak memiliki kesan mendalam terhadap aspek tertentu, bukan, saya merasa sangat baik tentang wisata secara keseluruhan. Meskipun intangible, tetapi hanya dengan berdiri di atas panggung, saya bisa merasa bahwa saya benar-benar diberkati.

T. mendadak (diberkati).
A. Ya. Adapun alasan, saya tidak yakin diri, ia hanya merasa seperti itu saat ini sekitar. Saya suka melihat ke bawah dari panggung dan melihat ekspresi dari para penonton.

T. Selama MC segmen, Anda sebelumnya mengatakan bahwa Anda "bisa melihat ekspresi dari penonton".
A. Ya, untuk dapat melihat bahkan ekspresi mereka, untuk berpikir bahwa ribuan, puluhan ribu fans di sini hanya untuk melihat 5 dari kita sebagai Tohoshinki, terkadang masih merasa luar biasa. Saya merasa sangat diberkati.

T. Selama perjalanan, ada sesuatu khususnya yang dibuat Anda merasa stres atau bahwa itu sulit?
A. Sebelum mulai tour, Junsu got hurt. Dia tidak dapat berpartisipasi dalam beberapa performance, sehingga harus diperlukan perubahan yang dibuat pada tahap dan penempatan kami di atas panggung, namun perasaan dan hubungan di antara kami tidak berubah. Hanya dengan melihat Junsu, saya mendapatkan perasaan ini, bahwa untuk dapat bersama-sama sebagai tari 5 kita tidak mudah dan sangat berharga.

T. It 's really memori yang tak terlupakan. Are you nervous about the tour?
A. Saya tidak merasa gugup. Mungkin karena saya sudah akrab dengan lokasi, jadi saya merasa sangat-malu dan saya merasa seperti mendapat "Jika sudah seperti itu, harus okay". Datang lagi di sini, saya bisa benar-benar kuat perasaan seperti "Tahun ini saya harus melakukan terlalu saya", tetapi tanpa nervousness atau stres.

T. Selama MC segmen di Saitama Super Arena, Anda dipaksa untuk berbicara tentang pertama kiss oleh Changmin. Anda tidak berharap itu, hak (tertawa)?
A. Ya ~! Saya bahkan tidak mengharapkan ini dari topik yang akan datang atas, saya tidak mau berbicara tentang itu (tertawa)! Namun, jenis topik ini benar-benar tidak cocok untuk situasi!


T. Tetapi anda tidak memiliki pilihan kemudian, kanan (tertawa)?
A. Ya, that's why I felt so helpless ... (tertawa).

T. Nah kemudian, video yang ditampilkan selama Lives juga meninggalkan kesan yang mendalam, mari kita berbicara sedikit tentang film proses.
A. It 's hampir seperti sebuah film drama, tapi saya juga memiliki sedikit kecelakaan di sini. Saya adalah mitra girl Rusia, yang tidak tahu japanese sama sekali, dan kami tidak memiliki cara untuk berkomunikasi. Apa lagi, dia bahkan lebih tinggi daripada saya ...

T. J girl taller than Jejung?
A. Her tinggi adalah kira-kira sama dengan saya, tetapi orang-orang yang duduk dan menonton, akan berpikir bahwa gadis yang lebih tinggi (tertawa). Sepertinya tangan seperti juga yang lebih besar dari saya ... (tertawa).

T. saya lihat. Sampai sekarang, telah ada saat di mana Anda merasa seperti "Aku harus saya coba di semua biaya di sini"?
A. Selama encore lagu, para anggota dapat benar-benar minum air di tengah, tapi saya tidak minum itu, saya harus pergi langsung ke dalam segmen MC.

T. Dan yang kemudian diikuti dengan lagu berikutnya?
A. Ya (tertawa). Saya benar-benar bekerja keras untuk itu!



YUCHUN ★ ★

T. Untuk tur ini waktu sekitar, saya mendengar ada suatu kinerja dengan iringan piano. Bagaimana menurut Anda tentang hal ini?
A. Really! Benar-benar! Benar-benar! Stressed ~ Walaupun saya sudah akrab dengan suasana dan lingkungan dari arena, agak berbeda saat ini. Saya tidak bisa sembarangan!

T. Definately. Anda harus berkonsentrasi pada pemutaran piano serta bernyanyi, harus sulit.
A. It 's sangat sulit. Misalnya, jika saya sendiri hanya bagian, maka tidak ada masalah sama sekali. Tapi karena ada banyak bagian di mana kita bersama harmonise, menjadi lebih sulit. The melody juga sedikit berbeda, saya harus dimasukkan ke dalam perasaan saya ke dalam lagu, yang terlalu sulit ... Tidak hanya suara saya sendiri, tetapi ketika saya bermain piano, saya harus dimasukkan ke dalam perasaan saya juga.

T. berarti Anda mengatakan, bahwa suara dari piano harus memiliki kedalaman perasaan terlalu?
A. Ya. Saya pikir walaupun it's a piano, dapat terpengaruh oleh lingkungan dan mengeluarkan suara yang berbeda sesuai dengan perasaan itu. Saya harus berpikir tentang yang bermain piano, dan juga perasaan untuk dimasukkan ke dalam lagu ini ... terlalu sulit untuk harus mempertimbangkan 2 hal ini bersama-sama (tertawa pahit). Tapi, saya merasa sangat diberkati ketika melakukan juga. 4 yang lain adalah sekitar piano bernyanyi bersama! Tentu saja, saya juga merasa tanggung jawab yang berat, tapi saya juga merasakan kegembiraan yang belum pernah dirasakan sebelumnya.

T. Saya merasa yakin dengan cara ini karena kimia yang ada di antara kamu semua. By the way, sebelum membuat keputusan untuk dilakukan pada piano untuk wisata, anda harus memiliki banyak dilakukan, right?
A. Saya dipraktekkan. Saya sendiri di kamar, atau di kantor.

T. Yuchun adalah juga sangat baik di atas livening udara dan mendapat reaksi dari para penonton, adalah yang dilakukan terlalu (tertawa)?
A. Tentu saja ... dan praktek yang tidak (tertawa). Pada saat itu, saya hanya melakukan apapun yang saya rasakan.

T. Ketika berteriak keluar, ia merasa seperti Yuchun adalah memimpin berteriak.
A. saya alami menjadi "di-charge" ini.

T. "Dalam biaya" ini (tertawa)?
A. Ya. Namun terasa sangat baik bila berteriak. Pada saat itu, tampaknya seperti semua perasaan dapat dikirim kedalam hati dari fans. Ini sangat menarik.

T. Apakah ada segmen yang Anda inginkan pada khususnya?
A. I really like "Purple Line" dan "呪文-MIROTIC-", 2 lagu ini. Mengikuti beats dari band, itu benar-benar bisa anda memompa darah. Saya tetap merasa bahwa hidup iringan dari band is the best!

T. Suasana di hidup juga akan menjadi sangat tinggi. Di sisi lain, apakah ada hal yang membuat Anda merasa hal ini merupakan kegagalan?
A. Sebelumnya, saya melupakan langkah-langkah untuk tari "Bagi Dunia" dan "O-正反合". Ini pertama kalinya saya melakukan kesalahan untuk 2 lagu. It feels like the pemirsa tidak melihat, tetapi saya tetap merasa malu tentang hal ini, benar-benar maaf!

T. Selain itu, dalam video yang ditampilkan, ada sebuah adegan di mana Anda terdampar oleh seorang gadis.
A. Di antara anggota, terdapat orang-orang yang mendapat terdampar, dan orang-orang yang melakukan dumping. Mungkin karena mata saya terlihat sadder, sehingga mereka beranggapan bahwa pemandangan akan lebih cocok, karena saya dapat menggambarkan bahwa kesedihan ... orang-orang di sekitar saya berpikir bahwa semua jalan (tertawa).

CHANGMIN ★ ★

T. Kali ini, Anda dapat duduk di platform dan berinteraksi dengan fans, dan juga suasana tampaknya berbeda dari tahun terakhir wisata, apakah anda melihat bahwa?
A. Bagi saya, saya tidak benar-benar merasa sangat tentang ini, tetapi orang-orang di sekitar saya sering mengatakan ini. Karena kamera awak adalah sama seperti tahun lalu, kamera manusia berkata "Tahun lalu, Anda tidak melihat kamera banyak, tetapi apakah Anda benar-benar baik tahun ini".

T. Ia tidak pada tujuan, namun Anda hanya did it naturally?
A. Ya. Saya sangat suka rasa jumping bersama dengan fans, saya lebih bahagia dari saya diharapkan.

T. Looking kembali padanya secara keseluruhan, yang ada saat di mana Anda merasa seperti itu melelahkan dan sulit untuk menangani?
A. Harus fisik, yang mana yang paling kita berpeluh dan menggunakan energi akan "FORCE", "Purple Line" tari dan lagu lainnya. I think it's sangat sulit pada waktu tersebut.

T. Walaupun I'm not really sure, tapi selalu mengatakan bahwa Changmin perspires yang paling ...
A. That 's kanan (tertawa). Setelah lagu pertama berakhir, saya sudah tercakup dalam peluh (tertawa).

T. Dengan salam untuk mendapatkan kembali energi setelah Anda tinggal performa, tidak Changmin mempunyai khusus remedy?
A. Minuman banyak air setiap hari.

T. Minuman segera setelah waking up di pagi hari, seperti itu?
A. Tidak hanya pada pagi hari, tetapi benar-benar, sepanjang hari.

T. Ini bagus untuk metabolisme, tapi Anda masih berpeluh?
A. Tapi ... I've always perspired mudah sejak saya masih anak-anak (tertawa).

T. It 's sudah seperti ini sejak kamu seorang anak?
A. Ya. Tetapi mungkin karena saya biasanya banyak minum air, saya tidak merasa lelah seperti tahun ini, dibandingkan dengan tahun lalu. Saya tenggorokan menjadi tidak terlalu sakit.

T. saya lihat. Dalam rangka untuk mengekspresikan setiap lagu penuh, dan sesuai dengan persyaratan yang berbeda dari lagu, itu menuntut banyak dari suara Anda. What do you think?
A. I think it's a keperluan untuk terus memperbaiki diri. Namun, hanya untuk mengubah vocals tidak cukup, saya kira saya masih harus memperbaiki ketika datang ke dalam menempatkan perasaan, ini juga merupakan keterampilan yang diperlukan dalam melaksanakan.

T. Apa saja, Anda tidak hanya akan menyesuaikan suara Anda, tetapi ia menyesuaikan menurut cara mengubah perasaan Anda?
A. I think it's like that. Kadang-kadang saya akan melakukan penyesuaian pada tujuan, namun saya tetap merasa bahwa lebih baik untuk melakukan penyesuaian sesuai dengan bagaimana perasaan saya berubah.

T. Sampai sekarang, apakah anda ... anda merasa telah gagal dalam segala aspek?
A. isn 't ada di mana kinerja kami bernyanyi dan stage bergerak ke arah penonton pada saat yang sama? That's really ... really scary tinggi (tertawa). Pada awalnya, saya tetap berpikir tentang apa yang harus saya lakukan jika saya tidak dapat berkonsentrasi penuh cukup untuk tari (tertawa).

T. Jika anda melihat dari atas, harus benar-benar tinggi.
A. (Dalam cara yang pasti) sangat tinggi!

T. sangat tinggi (tertawa). Namun, setelah ia mengalami beberapa kali ...
A. I got it digunakan untuk perlahan, sekarang saya dapat bernyanyi tanpa khawatir ... Bagaimana saya katakan ini? Saya tetap tidak dapat bersantai sepenuhnya (tertawa). Tapi, saya sudah dapat mengumpulkan saya konsentrasi penuh untuk menyanyi, jadi harap yakin semua orang!

JUNSU ★ ★

T. Di Saitama Super Arena, nampaknya seperti cedera kaki Anda tidak sepenuhnya belum sembuh. Is it alright sekarang?
A. Ya, saya dapat tari sekarang. Aku akan lebih lambat untuk tari terakhir setengah dari wisata, jangan khawatir.

T. Untuk wisata ini, selama kinerja "Beautiful You", jadi bagian di mana Anda berdiri sendiri dan bernyanyi di bawah lampu sorot meninggalkan kesan mendalam. Pada saat itu, apakah Anda merasa?
A. It 's berbeda setiap waktu, saya akan pergi dengan aliran udara kemudian. Karena itu merupakan bagian improvisasi, harus terjadi adalah menyeret keluar lagi, atau mungkin untuk mengubah nafas, hanya melakukan itu secara alami.

T. Apa saja, pada waktu yang berbeda, rasa yang berbeda?
A. Ya. Saya tarik suara saya keluar lagi, atau membuatnya huskier, maka perubahan seperti itu.

T. Untuk wisata ini, bagian yang membuat Anda merasa seperti Anda telah menaruh banyak upaya dalam bernyanyi dan melakukan?
A. Apapun lagu, saya memperlakukan setiap lagu serius. Tetapi karena "Stand oleh U" adalah lagu baru, kita harus mempertimbangkan bahwa setiap orang yang pertama kali ini ia mendengarnya, dan kami berharap bahwa semua orang akan seperti itu, maka kami akan lebih berhati-hati dalam berpikir tentang lirik sementara kinerjanya.

T. saat ini semua jenis video film itu juga. Bagaimana menurut Anda tentang itu?
A. saya melakukan sesuatu yang belum pernah dilakukan sebelumnya, itu saya dapat dengan tantangan sendiri, sehingga merasa baik. Sedangkan film, saya akan terus berpikir hasil dari film, sehingga harapan tetapi insecurities juga.

T. Apa yang harus Anda perhatikan ketika film?
A. saya harus mengkonfirmasi dan menyimpan film di depan kamera. Ketika itu berakhir, ia benar-benar merasa seperti yang terbaik yang sudah dipotong (tertawa). It's thanks to the crew yang telah kita seperti hasil yang baik.

T. video selama hidup juga penting, right?
A. dapat mempengaruhi keseluruhan efek yang akan digunakan dari waktu film berakhir sampai akhir wisata. Karena ini akan digunakan berulang kali, jadi ada sedikit stres (tertawa).

T. Selama perjalanan, telah ada bagian di mana Anda merasa Anda gagal di?
A. Bagi saya, saya terluka hari sebelum wisata, dan mengakibatkan 5 dari kami yang tidak bisa menari bersama. Ini adalah hal yang paling (yg disesalkan) ... saya benar-benar merasa jadi maaf.

T. Tapi, yang memberi fans Junsu yang benar-benar hati-warming penerimaan.
A. I'm really, sangat berterimakasih kepada semua orang. Saya ingin melakukan yang terbaik yang dapat saya ... meskipun hanya perasaan saya sendiri, saya ingin mengirimnya ke semua orang di seluruh. Sekarang, saya rasa ini adalah it's the strongest pernah.

T. Saya pikir ini merasa bahwa semua orang untuk memiliki Junsu telah dikirimkan kepada mereka.
A. Jika itu terjadi, yang akan menjadi besar.

T. Selain itu, setiap saat hidup, Anda akan diminta "Setiap baru gags?" Selama Talk. Anda harus benar-benar merasa lelah (tertawa).
A. It 's very stress ~ (tertawa). I have no gag bahan baru, jadi saya hanya dapat melakukan yang lama ... bahkan jika saya berpikir yang baru, sehingga mereka dapat digunakan dengan cepat.

T. Jadi, selama setengah dari wisata, kami akan selalu berusaha untuk Anda yang baru gags dan performa setelah pemulihan ~ (tertawa).
A. Aku akan menaruh perhatian pada semua orang dan saya sendiri syukur ke Kontak performances, dan kirimkan ke semua orang sebagai thanks.

YUNHO ★ ★

T. "4. Live Tour 2009 ~ The Secret Kode ~" sedang berlangsung saat ini, apakah pemikiran Anda tentang hal ini?
A. Untuk wisata ini, dibandingkan dengan sebelumnya wisata, terdapat lebih "menunjukkan" segmen, ia merasa seperti kita sedang menikmati hidup bersama-sama dengan fans. Juga, ada banyak tarian lagu, ia merasa sangat menarik. Ballads juga dimasukkan di tengah, agar lebih seimbang.

T. Pada pembukaan, ada bahagian untuk solo dance. Pada saat itu, apakah Anda merasa gelisah?
A. Ya ... sangat gelisah. Terutama pada awal perjalanan, saya merasa stres dan sangat gelisah. Tetapi, segera setelah saya langkah di atas panggung, semua itu saya merasa bahagia setelah itu. Setelah menerima dukungan dari semua orang, saya ingin membiarkan semua orang tahu bahwa ini adalah pikiran saya.

T. Tepat setelah intens tari kinerja untuk "呪文-MIROTIC-", Yunho mulai off lagu "Heart, Mind dan Soul". Harus benar-benar kuat di sini?
A. Sangat sulit, bahkan lebih dari itu saya pikir akan ... (tertawa). Harus jujur, ketika saya pertama melihat jalan ini, saya telah tanya apakah akan ada masalah. Setelah yang sangat intens tari kinerja, maka segera saya bagian lagi. Tetapi setelah bernyanyi, ia merasa benar-benar baik. Setelah intens tari performanya, lampu di atas panggung gelap, pada saat itu, saya akan mempersiapkan diri dan menjatuhkan diri ke lagu berikutnya. Rasa ini sangat besar.

T. Meski sangat sulit, ia merasa benar-benar baik.
A. Ya, kita juga harus mengubah kostum dengan cepat itu, jadi realistis, penyesuaian yang benar-benar sulit bernapas. Namun, melihat kebahagiaan yang fans pada hidup, itu membuat saya merasa seperti itulah seimbang, sehingga membuat saya senang juga.

T. Selama kinerja, yang merupakan aspek yang paling penting bagi Anda?
A. Untuk tarian, itu masih "Purple Line" dan "呪文-MIROTIC". Karena berbagai tahap, sehingga kami merasa perlu untuk hadir dampak tari untuk semua orang. Terutama untuk "呪文-MIROTIC-", yang digabungkan dengan menggunakan layar di Live ke dalam tari, saya pikir ini adalah penting.

T. Untuk wisata ini, tampaknya seperti Anda lebih prihatin terhadap anggota sekitar Anda, dan bukan hanya bagian noticing Anda sendiri. Apakah karena Anda ingin memastikan dari hubungan antara anggota dan kondisi mereka?
A. Anda memuji me too much! Yang tidak pada tujuan juga, I think its more like a habit yang berkembang secara alami. Sebelumnya, ia merasa seperti Aku telah sengaja, tetapi dari 1 atau 2 tahun yang lalu, saya pikir ini menjadi hal yang wajar.

T. Untuk mengembangkan kebiasaan ini secara alami, yang sangat besar. Tetapi di sisi lain, sampai sekarang, apakah ada sesuatu yang dirasakan adalah kegagalan?
A. Selama solo tari untuk "rewel Lover" Saya kehilangan keseimbangan dan saya pergi sedikit dari tune sementara saya mencoba untuk kembali keseimbangan. Tetapi pada saat itu, saya berusaha keras untuk membuatnya tampak seperti yang dilakukan pada tujuan, untuk membuat semua orang berpikir bahwa ia telah direncanakan. Pada akhir itu, Sam-san berkata, "Itu adalah pada tujuan (tertawa)?" Saya tertawa dan menjawab, "Itu adalah bukan pada tujuan (tertawa)". Setelah itu, selama "Nobody Knows", bumped gigi saya ke dalam mikrofon (tertawa). Aku dan membosankan dengan bernyanyi sampai akhir. But it really hurt (tertawa).

Tidak ada komentar:

Posting Komentar